Tłumaczenia chemiczne. Tłumaczenie kart charakterystyki.
Przemysł chemiczny jest ważnym sektorem gospodarki i jest silnie zorientowany na wzrost. Niech inne gałęzie przemysłu polegają na produkcji substancji chemicznych, w tym między innymi przemysł tworzyw sztucznych, przemysł spożywczy, firmy farmaceutyczne i producenci materiałów budowlanych.
Zdobądź wycenę za tłumaczenie Twojego tekstu z dziedziny chemii specjalistycznej
W ostatnich latach firmy chemiczne czerpią korzyści z coraz większego udziału eksportu swoich produktów.
Dobrzy tłumacze są zatem potrzebni i poszukiwani w specjalistycznej dziedzinie chemii. Wiele średnich przedsiębiorstw z tej branży potrzebuje specjalistów ds. tłumaczeń specjalnie dla kart charakterystyki swoich produktów.
Karty charakterystyki substancji (MSDS), karty charakterystyki (SDS) lub karty charakterystyki produktu (PSDS) są ważnym źródłem informacji o substancjach i mieszaninach dla odpowiednich nabywców w łańcuchu dostaw. Zawierają one wszystkie wymagane dane dotyczące związków chemicznych i produktów, jak również instrukcje postępowania, które służą ochronie zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika i środowiska.
Od 2013 r., w oparciu o rozporządzenie REACH, UE nakazuje, aby karty charakterystyki były udostępniane użytkownikom i nabywcom substancji i produktów chemicznych. Te MSDS (Material Safety Data Sheets) muszą zatem być profesjonalnie przetłumaczone, ponieważ służą do przekazywania ważnych informacji w ramach łańcucha dostaw. Użytkownicy przemysłowi i handlowi są uprawnieni do otrzymania kart charakterystyki i są zobowiązani do przekazywania ich dalszym użytkownikom.
Prawidłowe i profesjonalne tłumaczenia tych specjalistycznych tekstów z dziedziny chemii są bardzo ważne, ponieważ jest to bardzo trudna dziedzina wiedzy. Błędy i niejasności mogą powodować znaczne straty ekonomiczne oraz szkody dla zdrowia i środowiska.
Tylko kompetentni i wyspecjalizowani, wykwalifikowani tłumacze, którzy mają wystarczające doświadczenie i fachową wiedzę z dziedziny chemii, powinni być tu wybierani.
Jeśli są Państwo zainteresowani i wymagają profesjonalnych tłumaczeń w tej dziedzinie zachęcamy wejść na doradztwochemiczne.pl
Może to Ci się spodoba
InBank debiutuje na polskim rynku
Na polskim rynku działa wiele zagranicznych banków. Jedną z nowych instytucji, która dopiero co rozpoczęła działalność na terenie naszego kraju jest InBank. Jak wygląda oferta tego banku? Czy posiada produkty,
Drukarka laserowa – na co zwrócić uwagę?
Możliwość szybkiego drukowania w domu jest niezwykle wygodna, a w firmie to niemal konieczność. Trudno wyobrazić sobie funkcjonowanie biura bez drukarki. Coraz częściej stawiamy na modele laserowe, które cechuje szybki
Dotacje Unijne dla województwa lubelskiego 2020
Regionalne programy operacyjne przygotowywane są po to, by wspierać przedsiębiorców w zakresie realizacji inwestycji o lokalnym charakterze. Inaczej niż Program Innowacyjna Gospodarka, regionalne programy operacyjne będą wspierać inwestycje z wartością
0 Comments
Brak komentarzy!
You can be first to comment this post!